Teaching Translation with Legal-Ease International by Dena Falken
The World Leader in Legal English
Translation is an art. Legal-Ease International understands that and teaches translators the World Over.
The law is a collection of principles expressed by Words. Either spoken or written but the words, the precise language is the dress.
Teaching translation and interpretation takes creativity. A teacher needs to be able to excite students about the process and prospects, of translating texts into language so that everyone can enjoy the wealth of stories and ideas a writer wants to share with the world.
Interpretation and translation go hand in hand…if a translator only can guess at a matching work, he or she is not doing the work to find the most accurate dictation to transmit the authors meaning to the page.
Legal-Ease International was founded in order to help translators take the concept that they need and apply it to the precise word in the law. One wrong word, phase or interpretation can change the entire meaning of a legal document.
Legal translators often do not have the underlying substantive concepts to find the correct words.
Legal-Ease International was founded by Dena Falken. Ms. Falken was asked to translate a document from Italian…